DokuWiki: 3. Настройка вики

Настройка мотора

Источник фото: Wikipedia.org

Страницы чек-листа соответствуют последовательности разработки сайта на DokuWiki.

Читайте чек-лист страницу за страницей и выполняйте описанные на них действия. По завершении вы получите получите работоспособный DokuWiki сайт.

Предполагается, что к этому моменту уже выполнен чек-лист «Управление дополнениями».

Переходим к «Настройка вики». Выполнение этого чек-листа занимает примерно 35 минут.

==Оглавление==

Как найти страницу

В контрольной панели администратора зайти на «Настройка вики» («Configuration Manager»). Или сформировать и воспользоваться ссылкой:

/doku.php?id=wiki:welcome&do=admin&page=config

Еще раз перегрузить эту страницу, чтобы убедится что «подхвачены» все вновь установленные темы и плагины.

Справа в колонке Content (Содержание) есть список всех добавленных плагинов. Если щелкать по ссылкам, то попадаем в секцию, где можно настроить данный плагин.

Пройдемся по всем трем разделам на странице «Настройка вики».

Параметры «Докувики» (Basic)

Параметры отображения (Display)


/start?do=admin&page=config#_display

typography
Типографские символы

Вариант «только двойные кавычки» (excluding single quotes)

преобразует:

We «partner with clients in 2 ways»:

в строку с американскими кавычками:

We “partner with clients in 2 ways”:

Оставить как есть. На сайтах с выбранным русским языком двойные кавычки будут преобразованы в кавычки-елочки. Строчка в редакторе:

sdfsdfsdf «sdfsdfsdfsd»

при публикации будет показана как:

sdfsdfsdf «sdfsdfsdfsd»

При выбранном английском языке интерфейса на сайте, похоже, преобразование будет сделано в двойные американские кавычки


signature
Шаблон подписи
What to insert with the signature button in the editor

В редакторе сообщений есть кнопка для вставки подписи. Для публичных вики есть смысл скрыть E-mail и вместо него указывать имя пользователя. Укажите поле signature как:

— @NAME@ @DATE@

DokuWiki показывает дату и время на сервере. Если есть большая разница в часовых поясах пользователей сайта и хостинга, то в подписи лучше ограничиться показом одной лишь даты, без времени.

Ссылки:


deaccentwarning
Транслитерация в именах страниц

DokuWiki может транслитерировать в латиницу заголовки страницы (окружены с обоих сторон по шесть знаков равно) в ссылках на страницу. В автоматических оглавлениях на страницах ссылки в URL после знака # тоже могут быть транслитерированы в латиницу.

Для импортных сайтов оставить «убрать только диактр. знаки». На случай, если будут транслитерироваться слова с диакритикой (на французском, немецком, испанском,… языках). Эта опция превратит латинские буквы с диакритическими знаками в их аналоги в латинском алфавите без диакритических знаков.

Для русских сайтов включить «Полная транслитерация». Слова кириллицей будут транслитерированы в латиницу и удастся обойтись без длинных хвостов «%DC%DA…» в URL.

Романизация:

Совет по романизации имен файлов:

Параметры аутентификации (Authentication)

/do=admin&page=config#_authentication

superuser
Superuser - group, user or comma separated list user1,@group1,user2 with full access to all pages and functions regardless of the ACL settings
Суперпользователь — группа или пользователь с полным доступом ко всем страницам и функциям администрирования, независимо от установок списков прав доступа. Перечень разделяйте запятыми: user1,@group1,user2

Действие: оставить @admin

подробнее: https://www.dokuwiki.org/ru:config:superuser


manager
Manager - group, user or comma separated list user1,@group1,user2 with access to certain management functions
Менеджер — группа или пользователь с доступом к определённым функциям управления. Перечень разделяйте запятыми: user1,@group1,user2

Действие: вместо !!not set!! указать @manager

Подробнее: https://www.dokuwiki.org/ru:config:manager

Менеджеры получают частичный доступ к меню администратора.

Список плагинов, которые обеспечивают доступ к своей контрольной панели не только для администраторов, но и для менеджеров (см. плагин Revert Manager https://www.dokuwiki.org/plugin:revert) и также следующие плагины:

  • 404manager
  • Bad Behaviour - это набор скриптов PHP, которые препятствуют доступу спам-ботов к вашему сайту, анализируя их фактические HTTP-запросы и сравнивая их с профилями из известных спам-ботов. Этот плагин интегрирует набор инструментов http://bad-behavior.ioerror.us/ в DokuWiki
  • BlogTNG
  • Discussion - можно настроить параметры обсуждений на всех страницах сайта
  • IP Banning
  • IP Trust
  • Login/Logoff logging
  • Quality Check
  • Querychangelog
  • Redirect
  • Searchstats
  • Site Export
  • Statistics
  • Superacl
  • Translator
  • Whyspam

disableactions
Disable DokuWiki actions
Заблокировать операции «Докувики»

Если посетителям не разрешается самостоятельная регистрация, то поставить галочку у поля: Зарегистрироваться

Если посетителям разрешена самостоятельная регистрация, то поставить галочку у поля: Удалить свой аккаунт


Нажать кнопку Save внизу подраздела.

Параметры блокировки спама (Anti-Spam)

/start?do=admin&page=config#_anti_spam

Оставить подраздел с настройками по умолчанию.


Параметры правки (Editing)

/start?do=admin&page=config#_editing

Оставить подраздел с настройками по умолчанию.


Параметры ссылок (Links)

/start?do=admin&page=config#_links

Оставить подраздел с настройками по умолчанию.


Параметры медиафайлов (Media)

/start?do=admin&page=config#_media

jpg_quality
JPG compression quality (0-100)
Качество сжатия JPG (0–100)
Значение по умолчанию — 70

Поменять с 70 до 90.

Нажать кнопку Сохранить (Save) внизу справа подраздела.

Параметры уведомлений (Notification)

/start?do=admin&page=config#_notifications


subscribers
Разрешить подписку на изменения

Поставить галочку.


notify
Всегда отправлять сообщения об изменениях на этот электронный адрес

Указать E-mail администратора


registernotify
Всегда отправлять информацию о новых зарегистрированных пользователях на этот электронный адрес

Если разрешена самостоятельная регистрация посетителей, то указать здесь E-mail администратора.


mailreturnpath
Адрес электронной почты для доставки отчета о недоставленных сообщений

Указать E-mail администратора.

Настройки синдикаций (Syndication (RSS))

/start?do=admin&page=config#_syndication

Оставить подраздел с настройками по умолчанию.

Тонкая настройка (Advanced)

/start?do=admin&page=config#_advanced

Оставить подраздел с настройками по умолчанию.

Параметры сети (Network)

/start?do=admin&page=config#_network

Оставить подраздел с настройками по умолчанию.

Параметры плагинов

/doku.php?do=admin&page=config#plugin_settings

Bureaucracy

/start?do=admin&page=config#tplbootstrap3template_settings_name

Оставить как есть.

Форму, созданную с помощью плагина Bureaucracy можно настроить так, чтобы она передавала значения для обработки на собственный скрипт, написанный администратором, см. Bureaucracy.

Indexmenu

Оставить как есть.

Gallery

/start?do=admin&page=config#plugingalleryplugin_settings_name

Оставить как есть.


plugin»gallery»thumbnail_width
Ширина миниатюры изображения

Поменять 120 → 180


plugin»gallery»thumbnail_height
Высота миниатюры изображения

Поменять 120 → 180


plugin»gallery»image_width
Ширина изображения

Поменять 800 → 640


plugin»gallery»image_height
Высота изображения

Поменять 600 → 480


plugin»gallery»cols
Изображения в ряд

Поменять 5 → 3


Внизу справа нажать кнопку «Сохранить».

Discussion

/start?do=admin&page=config#plugindiscussionplugin_settings_name


plugin»discussion»automatic
Добавлять обсуждение на каждую страницу по умолчанию

Удалить галочку (Если выставить галочку, то будут сложности с удалением обсуждения на страницах, где это обсуждение не надо. Параметр DISCUSSION:off почему-то не срабатывает. См. ниже.)


plugin»discussion»excluded_ns
Список пространств имён для отката вариантов, указанных выше (регулярное выражение, например, /(playground|wiki)/

Еще образцы регулярных выражений:

https://forum.dokuwiki.org/post/54722;?unb855sess=gpmppjomtrpbd8fuff376c0tr1

(foo|bar:baz|baz) или (playground|wiki|othernamespace|whaterverothernamespace)

Применение двух предыдущих параметров позволяет:

  • или первым параметром разрешить обсуждение на всех страницах, но запретить вторым параметрам на страницах и пространствах имен, указанных регулярными выражениями во втором поле
  • или первым параметром запретить обсуждение на всех страницах, но вторым параметром сделать исключение и автоматически разрешить обсуждение на страницах и пространствах имен, указанных регулярными выражениями во втором поле.

«с регулярными выражениями можно указать только пространства имен или страницы, на которых вы хотите иметь ОБСУЖДЕНИЕ»:

https://forum.dokuwiki.org/post/54738;?unb855sess=jmvl5tev702fri162roo41fpp7

Проблема

При включенном по умолчанию Discussion не удается отключить обсуждение за счет вставки кода, отменяющего обсуждение. Возможно, проще по умолчанию не показывать обсуждения и включать их выборочно на нужных страницах с помощью вставки кода.

https://www.dokuwiki.org/plugin:discussion:discussion#discussionoff_doesn_t_work

Тема: DISCUSSION:off doesn't work

«I had the problem, that even though I inserted DISCUSSION:off into a page, the discussion box appeared. The problem was solved by removing the .comment-file of the page. It can be found in the data/meta directory.»


plugin»discussion»moderatorgroups
Разделённый запятыми список групп модераторов (equal to DokuWiki-Manager permission level)

Указать: @admin


plugin»discussion»moderatorsnotify
Посылать модераторам уведомления о новых комментариях?

Поставить галочку


Внизу справа нажать кнопку Сохранить (Save) для сохранения сделанных изменений.

Wrap

Оставить как есть.

Move

Оставить как есть.


Backup

Оставить как есть.

Folded

Оставить как есть.

Pagelist

Оставить как есть.

Webmaster

Позволяет прописать трекер ID для Гугл аналитики, Bing и для Яндекса-вебмастер:

  • Google webmaster central verification key
  • bing Webmaster Center authentication code
  • Yandex webmaster site verification key

Альтернатива. Если нужно указать UA-идентификатор Google Analytics и установлена тема дизайна Bootstrap3, то проще будет не ставить отдельный модуль, а ниже указать UA-идентификатор tpl»bootstrap3»googleAnalyticsTrackID

Captcha

plugin»captcha»mode
Какой тип CAPTCHA использовать?

Поменять «Текст (заполнение JavaScript)» на «Изображение (хорошая защита)».


plugin»captcha»lettercount
Количество букв (3-16). Если вы увеличиваете количество букв, не забудьте также увеличить ширину изображения ниже.

5 букв каптчи удается правильно распознавать лишь в 30% случаев. Для сохранения нервов посетителей уменьшите количество букв с 5 до 3. Когда сайт раскрутится и начнут досажать спамеры, увеличьте этот параметр до 4.


plugin»captcha»width
Ширина изображения CAPTCHA (пиксели)

С уменьшением количества букв уменьшить с 125 до 100 ширину каптчи.

Внизу справа нажать кнопку «Сохранить» (Save).

Navi

Оставить как есть.

Tag

Оставить как есть.

Smtp

/start?do=admin&page=config#pluginsmtpplugin_settings_name

Плагин SMTP позволяет DokuWiki отправлять все сообщения по E-mail не через встроенную php-функцию отправки сообщений, а через SMTP-аккаунт на вашем почтовом сервере. Это дает возможность вашему почтовому серверу подписывать сообщения с сайта цифровыми подписями и избегать попадания в папку Спам у получателей сообщений с сайта на DokuWiki.

Подготовка почтового ящика

Предполагается, что у вас подготовлен полноценный почтовый ящик вида no-reply@… с возможностью отправки через STMP.

Сначала проверить в контрольной панели CPanel, что для домена включен DKIM и SPF. На разных хостингах это делается по разному. Инструкция для NameCheap.com:

https://www.namecheap.com/support/knowledgebase/article.aspx/9214/31/cpanel-email-authentication-tool-spf-and-dkim-records

В CPanel зайти в секцию: Authentication

Должна быть запись наподобие:

Your raw SPF record is: v=spf1 +a +mx +ip4:101.102.103.104 +ip4:201.202.203.204 ~all

Настройки SMTP

Настройте SMTP на странице «Настройка вики» в панели администратора.


plugin»smtp»smtp_host Ваш SMTP-сервер исходящей почты:

Поменять localhost → example.com (исходящий сервер SMTP для отправки сообщений)


plugin»smtp»smtp_port
Порт SMTP-сервера. Обычно 25. 465 для SSL:

Поменять 25 на 465, если используете протокол SSL.


plugin»smtp»smtp_ssl
Какой тип шифрования используется при связи с SMTP-сервером?

Поменять «ничего» в SSL


plugin»smtp»auth_user
Если требуется проверка подлинности, укажите свое имя пользователя здесь.

Указать имя пользователя для SMTP. Обычно, это E-mail вида: no-reply@… , для которого подготовлен почтовый ящик с возможностью отправки по SMTP.


plugin»smtp»auth_pass
Пароль для указанного пользователя.

Указать пароль для SMTP.


plugin»smtp»localdomain
Имя, которое будет использоваться во время фазы запрос helo протокола SMTP. Должно быть полное доменное имя веб-сервера "Докувики". Оставьте пустым для автоопределения.

Оставить пустым.


plugin»smtp»debug
Отобразить полный лог ошибок при отправке сбой? Отключить, когда все работает!

На время отладки поставить галочку. По завершении отладки убрать.


Внизу справа раздела нажать зеленую кнопку «Сохранить».

Проверка плагина Smtp

Теперь нужно проверить, что плагин SMTP работает нормально. Для проверки сделайте страницу Contact ( /contact ).

Новую страницу в DokuWiki можно сделать двумя способами:

Способ 1:

  • Или в поиске по сайту вбить: contact
  • В результатах поиска не будет ничего найдено. Но будет предложено создать страницу contact и показана рыжая ссылка для создания и редактирования страницы conctact (будет подчеркнута рыжими точками)
  • Нажать ссылку

Способ 2:

  • В браузере сформировать из домена и /contact полноценную ссылку
  • Пройти по ссылке. Появится сообщение, что страницы еще нет
  • Справа нажать иконку редактирования (Создать страницу E)

В обоих способах должно появится окно создания и редактирования страницы contact.

В окне редактирования добавьте текст, из которого плагин bureaucracy сформирует форму контактов.

Стартовый образец текста указан на странице плагина bureaucracy: https://www.dokuwiki.org/plugin:bureaucracy

<form>
Action mail me@<домен>
Thanks "Thanks for submitting your valuable data."
Fieldset "A set of fields"
Textbox "Employee Name" "=Your Name"
number "Your Age" >13 <99
email "Your E-Mail Address"
textbox "Occupation (optional)" !
password "Some password"
fieldset "even more fields"
select "Please select an option" "Peaches|Apples|Oranges"
static "Some static text that could be an agreement"
yesno "Read the agreement?"
textarea "Tell me about your self" textbox "You need to write 'agree' here" /^agree$/
submit "Submit Query"
</form>

Адаптированный вариант для русскоязычного сайта:

<form>
Action mail no-reply@...
Thanks "Ваше сообщение отправлено, спасибо!"
Fieldset "Форма контактов"
Textbox "Ваше имя"
email "Ваш E-Mail"
subject "Форма контактов <домен>"
textarea "Ваше сообщение"
submit "Отправить"
</form>

Попробовать отправить от E-mail test@example.com тестовое сообщение:

Привет

Третья строка
Четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка
Пятая строка

Если плагину SMTP не удается отправить сообщение, то будет показано отладочное сообщение наподобие следующего:

There was an unexpected problem communicating with SMTP: Could not open SMTP Port.
SMTP log:
...

В этом случае нужно разобраться и устранить ошибку, указанную в логе.

Когда отправка пройдет успешно, отправитель увидит страницу с надписью «Ваше сообщение отправлено, спасибо!», а на указанный E-mail придет извещение:

От: no-reply@...
Тема: [<домен>] Форма контактов <домен>
Тело:
Следующие данные отправлены 2018/04/25 13:38.

Форма контактов
Ваше имя Это тест
Ваш E-Mail test@example.com
Ваше сообщение Привет Третья строка Четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка четвертая строка Пятая строка
Это письмо создано «Докувики» с сайта


После успешной отправки сообщения через плагин SMTP нужно:

  • снять галочку с параметра: plugin»smtp»debug
  • нажать кнопку «Сохранить» (Save) внизу справа раздела.

Translation

/start?do=admin&page=config#plugintranslationplugin_settings_name

Плагин Translation позволяет для каждой страницы поддерживать несколько разных страниц на разных языках. Если ваш сайт сделан на одном языке, включать плагин Translation нет нужды, пропустите эту инструкцию.

Ссылки

Образец встраивания переключателя языков на странице:

Обсуждение с разработчиком плагина по-немецки:

Настройка Translation:

1. Установка Translation

Проверить на:

/start?do=admin&page=extension&tab=search&q=tag%3Alanguage

что среди дополнений установлен плагин:

Translation Plugin by Andreas Gohr
Popularity: 27.62%
Supports the easy setup of a multi-language wiki.

2. Изменения в main.php

В файле /lib/tpl/bootstrap3/main.php

найти строчку комментария с пометкой CONTENT и над ней встроить php-код:

< ? php
// 20170102 https://www.dokuwiki.org/plugin:translation
$translation = plugin_load('helper','translation');
if ($translation) echo $translation->showTranslations();
? >
<!-- ********** CONTENT ********** -->

Проверить, в нормальном ли месте появился переключатель языков.

3. Настройки Translation


plugin»translation»translations
Space separated list of translation languages (ISO codes).

Есть 2 метода организации пространства имен для многоязычных страниц:

  1. Язык по умолчанию находится в корневом пространстве имен, а все трансляции в подпространстве с добавлением префикса спереди URL. Пример. Английская версия: /page , испанская версия: /es/page , русская версия: /ru/page
  2. Нет страниц в корневом пространстве имен и все языки находятся в подпространстве с указанием префиксов языков, в том числе для языка по умолчанию. Пример. Английская версия: /en/page , испанская версия: /es/page , русская версия: /ru/page

На dokuwiki.org используется первый вариант. Лучше использовать его. Хотя, с другой стороны, некоторые функции DokuWiki, работают только со вторым методом.

Двухбуквенные коды языков можно взять отсюда: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes

Заполнение поля:

  1. Для первого метода в поле translations нужно пропустить код языка по умолчанию: es zh fr de ru
  2. Для второго метода нужно указать все языки, в том числе язык по умолчанию: en es zh fr de ru

Порядок перечисления не играет роли. В селекторе языков все языки будут перечисляться в следующем порядке:

  • спереди язык по умолчанию
  • за ним все другие языки в алфавитном порядке их двубуквенных кодов.

plugin»translation»translationns (поле)
If you only want translations below a certain namespace, put it here.
Если нужно переводить только ограниченное пространство имен, то впишите его сюда.

Оставить поле пустым.

Совет с: https://www.dokuwiki.org/plugin:translation

If you want to restrict translations to a certain namespace you can define it in the translationns option. This is optional, leaving it empty will enable the plugin for the whole wiki.

Если вы хотите ограничить переводы на определенном пространстве имен вы можете определить его в опции translationns. Это необязательно, оставьте это поле пустым, чтобы плагин переводил для всей вики.


plugin»translation»skiptrans (поле)
When the pagename matches this regular expression, don't show the translation menu.
Указать регулярным выражением названия страниц, на которых не нужно показывать меню перевода.

Совет с https://www.dokuwiki.org/plugin:translation

Similar to the above setting you can also disable translations for certain pages or namespaces using the skiptrans setting. It expects a regular expression to be matched against pagenames. When it matches, the translation switcher will not be displayed. The regexp is applied to the full pagename which starts with colon.

Подобно предыдущей настройки можно также отключить переводы для определенных страниц или пространств имен с использованием параметра skiptrans. В поле нужно ввести регулярное выражение, которое будет сопоставляться с пространством имен. Когда оно соответствует, не будет отображаться переключатель перевода. Регулярное выражение применяется к полному имени страницы, которая начинается с двоеточия.

Действие: оставить поле пустым.

Совет с: https://www.dokuwiki.org/plugin:translation

The plugin does its work automatically by being called from the template (see installation), but you can disable it for a certain page by adding the following code to the page:

Плагин выполняет свою работу автоматически (см. установку), но вы можете отключить его для определенной страницы, добавив следующий код на странице:

~~NOTRANS~~


plugin»translation»dropdown (галочка)
Use a dropdown list to display the translations (recommended for more than 5 languages).

Оставить без галочки.


plugin»translation»display (5 галочек в таблице и поле)
Select what you'd like to have shown in the language selector. Note that using country flags for language selection is not recommended by usability experts.
Выберите то, что вы хотели бы, чтобы показали в селекторе языке. Обратите внимание, что специалисты по юзабилитии не рекомендуют использование флагов стран для выбора языка.

Совет с: https://www.dokuwiki.org/plugin:translation

Additionally a few options can be selected to influence how the translation selector should look like. This is done through the display option where you can choose from the following settings:

  • Setting: Description
  • langcode: The ISO language code (eg. de)
  • name: The real (localized) name of the language (eg. Deutsch)
  • flag: Display a country flag matching the language (see below for more info)
  • title: Show the “Translations of this page” intro text
  • twolines: Enabling this will add a linebreak after the title

В русском интерфейсе это переведено так.

Кроме того, несколько галочек может быть выбрано, чтобы указать, как переключатель переводов должен выглядеть. Это делается с помощью галочек в таблице в разделе display, где вы можете выбрать один из следующих параметров:

  • Настройка: Описание
  • langcode: код языка по ISO (например, de)
  • name: Полное (локализованное) имя языка (например, Deutsch)
  • title: Показать пояснительную надпись “Translations of this page”
  • flag: Отображает флаг страны, соответствующему языку (см. ниже для получения дополнительной информации)
  • twolines: Включение этого добавит разрыв строки после заголовка

Оставить по умолчанию:

  • langcode (отмечено)
  • name (неотмечено)
  • flag (неотмечено)
  • title (отмечено)
  • twolines (не отмечено)

Чуть ниже в этом параметре есть поле для заполнения. Пока непонятно, что нужно вписывать в него. Оставить пустым.


plugin»translation»translateui
Should the language of the user interface be switched in foreign language namespaces, too?
Нужно ли переключать язык пользовательского интерфейса в язык пространства имен?

Совет с: https://www.dokuwiki.org/plugin:translation

You can optionally choose to let the plugin translate the whole user interface of DokuWiki too when a non-default language page is selected. Just enable the translateui option accordingly.

При желании вы можете позволить плагину при выборе страницы не по умолчанию языка перевести заодно весь пользовательский интерфейс DokuWiki. Просто включите опцию translateui соответствующим образом.

Выбор опции связывает язык интерфейса DokuWiki с языком перевода. Если посетитель выбирает, к примеру, испанский язык для содержимого какой-то страницы, DokuWiki заодно поменяет интерфейс всего сайта на испанский.

Действие: снять галочку.


plugin»translation»redirectstart (галочка)
Should the start page automatically redirect into a language namespace using browser language detection?
Должна ли начальная страница автоматически перенаправлять в пространство имен с помощью языка определения языка браузера?

Совет с: https://www.dokuwiki.org/plugin:translation

If you decided to go with a type 2 setup, then your root namespace is pretty useless. Enabling the redirectstart setting will redirect users to the start of a translation namespace based on their browser language. This option only works when the above translateui setting is enabled, too.

Перевод на русский:

Если вы решили пойти с установкой второго типа, то ваш корень пространства имен будет довольно бесполезен. Включение настройки redirectstart будет перенаправлять пользователей на начало пространства имен перевода на основе их языка браузера. Эта опция работает только тогда, когда описанная выше настройка тоже translateui включена.

Оставить без галочки.


plugin»translation»checkage (галочка)
Warn about possibly outdated translations.
Предупреждать о возможно устаревших переводах.

Совет с: https://www.dokuwiki.org/plugin:translation

When you have a default language that gets translated to other languages, it might be helpful to warn visitors on outdated translations. Enabling the checkage option will do that by comparing the age of the translation page with the one of the original (default language) page. It also tries to find the last revision of the original page that was edited before the translation and links to a diff view.

Если у вас есть язык по умолчанию, который переводится на другие языки, это может быть полезно, чтобы предупредить посетителей о устаревшими переводами. Включение опции сравнения сделает это сравнением возраста страницы перевода с оригинала (по умолчанию) языка страницы. Он также пытается найти последнюю версию исходной страницы, которая была отредактирована до перевода и ссылки на нее в целях сравнения различий.

Действие: оставить без галочки.


plugin»translation»about (поле)
Enter a pagename here where the translation feature is explained for your users. It will be linked from the language selector.
Введите здесь название страницы, где для пользователей объясняется функция перевода. Эта страница будет связана с селектором языка.

Совет с: https://www.dokuwiki.org/plugin:translation

Finally you might want to explain how the translations work on your wiki to your users. To make this description easily accessible from the language selector, enter the pagename of your description in the about configuration setting. IF you enable the localabout setting, this description page can be translated as any other page and the link will always go to the currently active translation.

Наконец, вы можете объяснить для ваших пользователей, как работают переводы в вики. Для того, чтобы это описание было легко доступно из переключателя языка, введите в настройках параметра название страницы вашего описания. Если включить ниже параметр localabout, это описание страницы можно перевести как любой другой странице и ссылка всегда будет идти к странице на языке, активной в данный момент.

Действие: оставить поле пустым.


plugin»translation»localabout (галочка)
Use localized versions of about page (instead of one global about page).
Используйте локализованные версии страницы "О нас" (вместо одной глобальной странице "О нас").

Действие: наверное, оставить без галочки.


plugin»translation»copytrans (галочка)
Copy original language text into the editor when starting a new translation?
Скопировать исходный текст языка в редакторе при запуске нового перевода?

Действие: наверное, пока оставить без галочки.


plugin»translation»show_path (галочка, стоит по умолчанию)
Show path on the missing translation page?
Показать путь на отсутствующую страницу перевода?

Действие: оставить с галочкой.


Нажмите внизу справа «Сохранить» (Save) для сохранения изменений.

Edittable

Оставить как есть.

Imagebox

Оставить как есть.

Параметры шаблонов

Если вы устанавливали шаблон Bootstrap3, то вам надо настроить параметры в разделах, относящихся к Bootstrap3.

Найдите на странице «Настройки вики» раздел Bootstrap3:

  • /doku.php#template_settings
  • или /doku.php?id=wiki:welcome&do=admin&page=config#tplbootstrap3template_settings_name

Возможности


tpl»bootstrap3»showThemeSwitcher
Show Bootswatch.com theme switcher in navbar

Можно обойтись без галочки.

Но если поставить галочку и сохранить настройку внизу, то вверху должен появится селектор тем. Позволяет переключать темы на лету. Если не появляется, то возможно это связано с кешем, почистите его:

Очистить кэш через CTRL+Shift+Del. Обновить страницу через Shift+F5

Селектор тем полезен, когда нужно дать возможность заказчику повыбирать нужные темы на его и определится, какая тема лучше.


tpl»bootstrap3»bootswatchTheme
Select a theme from Bootswatch.com

В селекторе выбирается одна из готовых тем Bottswatch. Образцы можно посмотреть на

http://bootswatch.com/spacelab/ ← стоит на демосайте по умолчанию

Если вверху выбрать меню Themes и в выпадающем меню посмотреть, какая выглядит лучше.

Боковая панель (Navbar)


tpl»bootstrap3»showTranslation
Display translation toolbar (require Translation Plugin)

Отметить, если каждая страница будет переводится на несколько языков и для этого поставлен плагин Translation.


tpl»bootstrap3»showIndividualTool
Включить/отключить индивидуальные меню в панели навигации

Включить галочку для «user». Но можно не включать, оставить как есть.

Semantic


tpl»bootstrap3»semantic
Включить семантические данные Schema.org. Для полной поддержи требуется установка плагина:
https://www.dokuwiki.org/plugin:semantic

Можно оставить галочку.

Макет (Layout)


tpl»bootstrap3»showWikiInfo
Display DokuWiki name, logo and tagline on footer

Действие: Отключить галочку.

Содержание (TOC)

Оставить настройки как есть.

Avatar


tpl»bootstrap3»useAvatar
Load the avatar image from Gravatar, Libravatar, Microsoft Office365 or local DokuWiki :user namespace

Установить вместо Off в DokuWiki :user namespace

Закон о cookie файлах (Cookie Law)


tpl»bootstrap3»showCookieLawBanner
Display the Cookie Law banner on footer

На импортных сайтах выставить галочку, чтобы предупреждать посетителей о куках.

Google Analytics

Если нужна аналитика Google, то настроить эту секцию:


tpl»bootstrap3»useGoogleAnalytics
Enable Google Analytics

Действие: поставить галочку.


tpl»bootstrap3»googleAnalyticsTrackID
Tracking ID Код отслеживания

Действие: указать UA-идентификатор аналитики Гугла.


tpl»bootstrap3»googleAnalyticsNoTrackAdmin
Отключить слежение для Администраторов

Действие: проверить, что стоит галочка.


tpl»bootstrap3»googleAnalyticsNoTrackPages
Отключить слежение для следующих страниц (используйте регулярные выражения)

Здесь с использованием регулярных выражений можно указать имена страниц, которые не надо отслеживать через Аналитику Гугла, например: contact|demo


tpl»bootstrap3»googleAnalyticsTrackActions
Отслеживать действия DokuWiki (редактирование, поиск и т.д.)

Действие: лучше оставить без галочки.

Подчистка

Внизу справа нажать зеленую кнопку «Сохранить», чтобы сохранить настройки раздела Bootstrap3.

Занести в ToDo задачу: «Проверить аналитику Google для сайта … через 2 дня».

На этом чек-лист первичной настройки DokuWiki заканчивается. Дальнейшие настройки делаются по мере использования DokuWiki.


Ссылки по DokuWiki

Введение в DowuWiki

Чек-лист для администратора «Установка DokuWiki на раз-два-три»:

© 2018-2023 MaxReform.ru. Все права защищены.